Conditions
Conditions générales de vente
1. Champ d'application, langue du contrat, conservation du texte du contrat
1.1 Les présentes conditions générales s'appliquent à tous les contrats conclus entre nous via notre boutique en ligne,
CCON GmbH
Lipper Hellweg 41d
33604 Bielefeld
Tél. + 49 (0) 5 21. 5 20 20 0
Courriel : info@queence.de
Directeur général : Jürgen Brintrup
et vous en tant que client. Nous n'acceptons aucune condition divergente de la part du client. Ceci s’applique également si nous ne nous opposons pas expressément à l’inclusion.
1.2 La langue du contrat est l'allemand.
1.3 Nous enregistrons le texte du contrat et vous envoyons également les détails de la commande et nos conditions générales par e-mail. Vous pouvez consulter, télécharger, enregistrer et imprimer les Conditions générales ici sur cette page à tout moment. Vous pouvez consulter le texte du contrat dans votre compte client si vous êtes enregistré en tant que client.
2. Conclusion du contrat et correction des erreurs de saisie
2.1 La présentation des produits dans notre boutique en ligne ne constitue pas une offre ferme, mais une invitation à passer commande. En cliquant sur le bouton « Ajouter au panier », vous pouvez ajouter des produits à votre panier virtuel sans pour autant soumettre une offre d'achat. Avant de passer votre commande, vous pouvez ajouter ou supprimer des produits supplémentaires de votre panier en sélectionnant le bouton « X ». Vous pouvez également annuler entièrement le processus de commande en fermant le navigateur. Ce n'est qu'en cliquant sur le bouton « commander avec paiement » que vous passez une commande ferme pour les marchandises répertoriées sur la page de commande. Le contrat d'achat est conclu lorsque nous acceptons votre commande en envoyant une confirmation de commande par e-mail immédiatement après réception de votre commande ou en envoyant une confirmation de commande séparée au plus tard cinq jours après votre commande.
2.2 Si vous avez choisi PayPal ou Amazon Payments comme mode de paiement, le contrat est conclu au moment où vous confirmez l'instruction de paiement à PayPal ou Amazon Payments.
3. Droit de rétractation
3.1 Si vous êtes un consommateur au sens de l'article 13 du Code civil allemand (BGB), c'est-à-dire une personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui ne peut être attribué à son activité commerciale ou professionnelle indépendante, vous avez droit au droit de rétractation suivant :
Politique d'annulation
Droit de rétractation
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.
Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous-même ou un tiers autre que le transporteur désigné par vous prenez possession du dernier bien.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer (CCON GmbH, Lipper Hellweg 41d, 33604 Bielefeld, Téléphone : 0521-5202016, E-mail : info@queence.de ) de votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d'une déclaration dénuée d'ambiguïté (par exemple, une lettre envoyée par la poste, un fax ou un e-mail). Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire d'annulation ci-joint, bien que cela ne soit pas obligatoire.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous transmettiez la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Conséquences de la révocation
Si vous annulez ce contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant de votre choix d'un mode de livraison autre que la livraison standard la moins chère proposée par nous), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu la notification de votre annulation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf si autre chose a été expressément convenu avec vous ; En aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, selon la première éventualité.
Vous devez nous retourner ou nous remettre les marchandises immédiatement et en tout état de cause au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous avez notifié la rétractation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous devrez prendre en charge les frais directs de retour des marchandises.
Vous ne devez payer pour toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour vérifier leur qualité, leurs propriétés et leur fonctionnement.
Exemple de formulaire d'annulation
(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le retourner.)
• À CCON GmbH, Lipper Hellweg 41d, 33604 Bielefeld, E-mail : info@queence.de :
• Je/nous (*) révoque/révoquons par la présente le contrat conclu par moi/nous (*) pour l'achat des biens suivants (*)/la fourniture du service suivant (*)
• Commandé le (*)/reçu le (*)
• Nom du ou des consommateurs
• Adresse du ou des consommateurs
• Signature du/des consommateur(s) (uniquement si la notification est faite sur papier)
• Date
(*) Supprimer la mention inutile.
3.2 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats
• pour la fourniture de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la production desquels une sélection ou une détermination individuelle par le consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur (articles personnalisables),
• pour la livraison de marchandises si, après la livraison, celles-ci ont été mélangées de manière indissociable avec d’autres marchandises en raison de leur nature.
4. Conditions et délais de livraison
4.1 Nous livrons dans le monde entier. Il n'y a aucune restriction de livraison.
4.2 Le délai de livraison est de 1 à 10 jours ouvrables. Les délais de livraison exacts sont indiqués sur la page produit correspondante.
4.3 Si vous êtes un entrepreneur, le risque de destruction accidentelle, de dommage accidentel ou de perte accidentelle des marchandises vous est transféré dès la livraison des marchandises par nos soins à l'entreprise de transport. Ceci ne s'applique pas si vous commandez chez nous en tant que consommateur.
4.4 Nous sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles, à condition que cela soit raisonnable pour vous.
4.5 Dans des cas exceptionnels, si un article n'est pas en stock après l'achat, nous vous en informerons immédiatement et vous fournirons une date de livraison estimée ou vous proposerons la livraison d'un produit comparable. Si vous n'êtes pas satisfait de la date de livraison ou ne souhaitez pas recevoir un produit comparable, l'achat sera annulé et nous vous rembourserons immédiatement tous les paiements déjà effectués.
5. Prix et frais de port
5.1 Les prix indiqués sur les pages produits sont des prix bruts et incluent la TVA légale et sont hors frais de livraison éventuels.
5.2 Les frais d'expédition pour les envois en Allemagne sont de 3,90 euros.
5.3 Les frais d'expédition vers certains pays européens et non européens sont :
Frais de port 49,00 euros pour les pays suivants :
- Autriche
B2B : Des conditions différentes.
5.4 Les frais d'expédition spécifiques encourus peuvent également être trouvés sur la page de commande correspondante.
6. Moyens de paiement et conditions de paiement
6.1 Les modes de paiement suivants sont disponibles : paiement anticipé, virement bancaire instantané, PayPal, Amazon Payments et, pour les clients commerciaux et les institutions publiques, également sur facture (veuillez contacter au préalable l'un de nos conseillers clientèle dans ce cas).
6.2 Si vous choisissez de payer à l'avance, vous recevrez une facture avec la confirmation de commande, que vous devrez payer dans les 5 jours suivant la réception. Veuillez payer le montant de la facture sur le compte bancaire suivant :
Titulaire du compte : CCON GmbH
Sparkasse Bielefeld
IBAN : DE88480501610000007625
BIC : SPBIDE3BXXX
6.3 Si vous sélectionnez Paypal ou Amazon Payments, vous serez redirigé vers le site Web de Paypal ou d'Amazon. Vous pouvez y saisir vos informations de paiement. Vous recevrez des informations complémentaires au cours du processus de commande.
6.4 Vous n'êtes pas autorisé à compenser nos créances, sauf si la demande reconventionnelle est fondée sur la même relation juridique que le présent contrat ou si les demandes reconventionnelles sont légalement établies ou incontestées.
7. Réserve de propriété
7.1 Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement intégral.
7.2 Si vous êtes un entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent également :
a) Si vous transformez la marchandise réservée, il est convenu que la transformation est effectuée en notre nom et pour notre compte en tant que fabricant et que nous acquérons immédiatement la propriété ou - si la transformation est effectuée à l'aide de matériaux appartenant à plusieurs propriétaires ou si la valeur de l'objet transformé est supérieure à la valeur de la marchandise réservée - la copropriété (propriété fractionnée) de l'objet nouvellement créé dans le rapport entre la valeur de la marchandise réservée et la valeur de l'objet nouvellement créé. Dans le cas où nous n'acquérons pas cette propriété, vous nous transférez par la présente votre future propriété ou – dans la proportion mentionnée ci-dessus – la copropriété de l'objet nouvellement créé à titre de garantie. Si la marchandise réservée est combinée avec d'autres articles pour former un seul article ou est mélangée de manière indissociable et que l'un des autres articles doit être considéré comme l'article principal, nous vous transférons, dans la mesure où l'article principal nous appartient, la copropriété de l'article individuel dans la proportion spécifiée dans la phrase 1.
b) En cas de revente de la marchandise réservée, vous nous cédez dès à présent, à titre de garantie, la créance qui en résulte à l'encontre de l'acheteur - en cas de copropriété de la marchandise réservée, au prorata de la part de copropriété. Il en va de même pour les autres créances qui remplacent la marchandise réservée ou qui surviennent d'une autre manière à l'égard de la marchandise réservée, telles que : B. Réclamations d’assurance ou réclamations délictuelles pour perte ou destruction. Nous vous autorisons de manière révocable à recouvrer en votre nom propre les créances qui nous sont cédées. Nous ne pouvons révoquer cette autorisation de prélèvement qu'en cas d'exécution forcée.
8. Garantie
8.1 Vous bénéficiez des droits de garantie légaux pour les défauts. Pour tous les défauts qui surviennent pendant la période de garantie légale de deux ans à compter de la livraison de la marchandise, vous disposez notamment du droit légal à une exécution ultérieure (à votre choix : rectification du défaut ou remplacement) et - si les conditions légales sont remplies - des droits légaux de réduction ou de rétractation ainsi que d'indemnisation des dommages.
8.2 Si vous êtes un entrepreneur, la période de garantie est de 12 mois à compter de la livraison. Nonobstant le paragraphe 1, en cas de défaut dans le cadre d'une exécution ultérieure, nous avons le droit de choisir entre la rectification par la réparation du défaut ou la livraison ultérieure par la livraison d'un nouvel article sans défaut, à condition que vous soyez un entrepreneur.
8.3 Si vous êtes un entrepreneur, les réclamations de garantie pour défauts nécessitent que vous ayez respecté vos obligations légales d'inspection et de notification des défauts (articles 377 et 381 du Code de commerce allemand). Si un défaut apparaît lors de l'inspection ou ultérieurement, vous devez nous en informer immédiatement par écrit. La notification est réputée immédiate si elle est faite dans un délai de deux semaines, l'envoi en temps utile de la notification étant suffisant pour respecter le délai. Indépendamment de cette obligation d'inspection et de notification des défauts, vous devez nous signaler les défauts évidents (y compris les livraisons incorrectes et incomplètes) par écrit dans les deux semaines suivant la livraison, l'envoi en temps voulu de la notification étant suffisant pour respecter le délai. Si vous ne procédez pas à une inspection appropriée et/ou ne signalez pas les défauts, notre responsabilité pour le défaut non signalé est exclue. Les dispositions de la présente section 8.3 s’appliquent uniquement aux entrepreneurs.
9. Protection des données
9.1 Pour le traitement des commandes, nous travaillons avec différentes sociétés qui sont responsables, par exemple, du traitement des paiements et de la logistique. Nous veillons à ce que nos partenaires respectent également les réglementations en matière de protection des données.
9.2 Selon le mode de paiement choisi, le traitement du paiement des commandes pourra être effectué en faisant appel à un prestataire de services. Si le paiement est effectué via PayPal ou Amazon Payments, vos données personnelles doivent être transmises à PayPal ou Amazon afin que votre commande puisse être traitée.
10. Plateforme de résolution des litiges en ligne ; Note sur les modes alternatifs de résolution des litiges en matière de consommation
10.1 La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet à l'adresse suivante : http://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.
Notre adresse e-mail est : datenschutz@queence.de
10.2 Nous ne sommes pas disposés ou obligés de participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.
11. Convention de juridiction (uniquement pour les entrepreneurs) et choix de la loi applicable
11.1 Si vous êtes un entrepreneur, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction exclusif pour toutes les réclamations découlant ou fondées sur le présent contrat est Bielefeld. Ceci s'applique également aux personnes qui n'ont pas de lieu de juridiction générale en Allemagne, ou aux personnes qui ont déplacé leur lieu de résidence ou de séjour habituel hors d'Allemagne après la conclusion du contrat, ou dont le lieu de résidence ou de séjour habituel n'est pas connu au moment de l'introduction de l'action.
11.2 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM). Si vous êtes un consommateur et avez votre résidence habituelle dans un autre pays au moment de la conclusion du contrat, l'application des dispositions légales impératives de ce pays n'est pas affectée par le choix de la loi effectué dans la phrase 1.